Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 32:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Синови Гадови и синови Рувимови одговорише Мојсију говорећи: „Слуге твоје ће учинити како господар наш налаже.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Gadovci i Ruvimovci odgovoriše Mojsiju: „Tvoje sluge će učiniti kao što naš gospodar zapoveda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Гадовци и Рувимовци одговорише Мојсију: „Твоје слуге ће учинити као што наш господар заповеда.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Гадовци и Рувимовци рекоше Мојсију: »Ми, твоје слуге, урадићемо као што нам ти, господару, заповедаш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 I rekoše Mojsiju sinovi Gadovi i sinovi Ruvimovi govoreæi: sluge æe tvoje uèiniti kako gospodar naš zapovijeda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 32:25
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сазидајте градове за нејач своју и торове за стоку своју, али учините оно што сте обећали!”


Наша деца и жене, наша стада и сва стока овде ће остати, у градовима галадским.


Тада они одговорише Исусу говорећи: „Извршићемо све што нам заповедиш. Куда нас пошаљеш – ићи ћемо.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ