Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 31:49 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 и рекоше му: „Слуге твоје пребројаше борце који су били под нашим заповедништвом и међу нама ниједан не недостаје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

49 i rekli mu: „Tvoje sluge su izvršile popis ratnika koji su bili pod našim vodstvom, i nijedan od nas ne nedostaje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

49 и рекли му: „Твоје слуге су извршиле попис ратника који су били под нашим водством, и ниједан од нас не недостаје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

49 и рекоше му: »Ми, твоје слуге, извршили смо попис бораца под нашим заповедништвом, и ни један једини не недостаје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

49 I rekoše mu: sluge tvoje prebrojiše vojnike koji bijahu pod našom rukom, i nijednoga nije manje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 31:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Избавиће душе њихове од преваре и насиља, драгоцена је у очима његовим крв њихова.


„Кад будеш пребројавао синове Израиљеве за попис, свако нека да откупнину Господу за себе да га не стигне зло при попису.


Тада приступише Мојсију заповедници, они над хиљадом и стотиници,


Зато дајемо своје прилоге Господу, шта је ко задобио: златне копче, наруквице, прстење, наушнице и огрлице, да бисмо очистили душе своје пред Господом.”


да се испуни реч коју је рекао: ‘Нисам упропастио ниједнога од оних које си ми дао.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ