Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 31:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Очистите и сву одећу, кожну опрему, све од кострети и све дрвене судове!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Neka se očisti i svako ruho, svaki kožni predmet, svaki predmet načinjen od kozje dlake, i svaki predmet od drveta.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Нека се очисти и свако рухо, сваки кожни предмет, сваки предмет начињен од козје длаке, и сваки предмет од дрвета.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Очистите сву одећу и све што је начињено од коже, кострети или дрвета.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 I sve haljine i sve stvari kožne i sve što je od kostrijeti i sve sudove drvene oèistite.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 31:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Јаков рече својој породици и свима који су били с њим: „Баците туђе идоле који су у вас, очистите се и пробудите.


Тада рече Господ Мојсију: „Иди у народ и освештај га данас и сутра и нека опере одећу своју.


Што год нечист дотакне, нека је нечисто. Ко се њега дотакне – нечист је до вечери.”


Сви ви који сте неког убили или који сте се убијеног дотакли останите ван збора седам дана! Чистите се ви и ваши заробљеници трећега и седмога дана!


Затим Елеазар, свештеник, рече војницима који су били у походу: „Ово је законска одредба коју је Господ наложио Мојсију:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ