Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 31:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Мојсије се разгневи на војводе, заповеднике над хиљадом и стотинике који су се враћали из похода.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Mojsije se razbesneo na vojvode, na zapovednike hiljada i stotina, koji su se vraćali iz rata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Мојсије се разбеснео на војводе, на заповеднике хиљада и стотина, који су се враћали из рата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 Али Мојсије се разгневи на заповеднике војске – заповеднике над хиљадама и заповеднике над стотинама – који су се вратили из боја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I Mojsije se razgnjevi na vojvode, na tisuænike i stotinare, koji se vraæahu s vojske;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 31:14
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давид преброја народ који је био с њим и постави заповеднике над хиљадом и над стотином.


Он му рече: „Овако говори Господ: ‘Зато што си пустио из руку човека кога сам предао смрти, твој ће живот бити уместо његовог живота и твој народ уместо његовог народа.’”


Тада се расрди на њега човек Божји и рече: „Требало је да удариш пет или шест пута, тада би сасвим потукао Сиријце. Овако ћеш их победити само три пута.”


Кад се приближи логору, Мојсије угледа теле и играње, разгневи се и баци плоче из руку у подножје горе.


Арон му одговори: „Немој се гневити, господару, ти знаш да је народ овај склон греху.


Потом се Мојсије пажљиво распита за јарца за жртву за грех, али, гле, био је изгорео. Тада се јако разгневи на Елеазара и Итамара, синове Аронове, који су му остали, и рече:


Мојсије је био смеран, смернији од свих људи на земљи.


Мојсије, свештеник Елеазар и сви поглавари изађоше из збора и пођоше им у сусрет.


Мојсије им рече: „Зашто остависте у животу све жене?


Тада приступише Мојсију заповедници, они над хиљадом и стотиници,


Можете се и срдити, али немојте грешити; сунце да не зађе над вашим гневом,


Поставиће их да заповедају над хиљадом и над педесет људи. Ораће му њиву, жети летину и градиће му бојне направе и опрему за његова кола.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ