Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 30:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 а муж њен чује и ништа не каже и не супротстави се, сваки њен завет и свако њено обећање којим се обавезала – ваљани су.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Ali ako ih muž poništi istog dana kad sazna za njih, ništa što je prešlo preko njenih usana ne važi. Pošto ih je njen muž poništio, Gospod će joj oprostiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Али ако их муж поништи истог дана кад сазна за њих, ништа што је прешло преко њених усана не важи. Пошто их је њен муж поништио, Господ ће јој опростити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Али, ако их њен муж поништи када чује за њих, онда више не важи ниједан завет ни обећање које је дала. Њен муж их је поништио и ГОСПОД ће јој опростити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I muž njezin èuvši oæuti i ne poreèe, tada da su tvrdi svi zavjeti njezini, i da je tvrdo sve za što je vezala dušu svoju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 30:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Урадићемо све оно што је изашло из наших уста: кадићемо царици небеској, приносићемо наливе, као што смо чинили ми, очеви наши, цареви наши, великаши наши по градовима Јудиним и по улицама јерусалимским. Тада смо имали хлеба у изобиљу, било нам је добро и зло не видесмо.


Кад кадимо царици небеској и приносимо јој наливе, зар смо без знања својих мужева пекли колаче с њеним ликом и приносили наливе?”


Свештеник нека тако очисти сав збор синова Израиљевих. Опростиће им се јер су ненамерно сагрешили, а донели су пред Господа свој принос – жртву паљеницу Господу и жртву за грех свој пред Господом.


Нека свештеник разреши тога који је нехотице сагрешио Господу. Кад га очисти, биће му опроштено.


Ако се заветује или закуне док је у кући свога мужа,


Међутим, ако се њен муж супротстави кад сазна, онда ништа што је изашло из њених уста, завети или обећања, није ваљано. Господ ће јој опростити.


а њен отац чује завет или обећање којим се обавезала, па отац ништа не каже, онда су ваљани њени завети и ваљана сва обећања којим се обавезала.


па њен муж сазна и ништа не каже, онда су ваљани завети и обећања којим се везала.


Али хоћу да знате да је Христос глава сваком човеку, а човек је глава жени, а Бог је глава Христу.


Елкана, муж њен, рече јој: „Ради како мислиш да треба. Остани док га не одојиш. Господ је испунио реч своју.” Тако жена остаде. Дојила је сина свога док га не одби.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ