Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 3:26 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 затим засторе дворишта, застор на улазу у двориште, које је око пребивалишта и жртвеника, ужад и све што ту припада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 dvorišne zastore, zavesu na ulazu od dvorišta oko Prebivališta i žrtvenika, i njegovu užad, i za svaku njihovu službu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

26 дворишне засторе, завесу на улазу од дворишта око Пребивалишта и жртвеника, и његову ужад, и за сваку њихову службу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 дворишне завесе, завесу на улазу у двориште око Боравишта и жртвеника, и конопце и све што је везано за њихову употребу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 I zavjese od trijema i zavjes na vratima od trijema što je oko šatora i oko oltara, i uža njegova za svaku potrebu njegovu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 3:26
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кочиће за шатор и кочиће за двориште с њиховим ужадима.


Од Ката су род Амрама, род Исара, род Хеврона и род Озила. То су родови Катови.


Ово је посао породицама Гирсоновим шта ће радити и носити:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ