4. Mojsijeva 3:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Арона и синове његове постави да обављају свештеничку службу. Ако би неко други приступио, нека се погуби.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 A Arona i njegove sinove postavi da vrše svoju svešteničku službu. Ako tuđinac pristupi, neka se pogubi.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 А Арона и његове синове постави да врше своју свештеничку службу. Ако туђинац приступи, нека се погуби.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Аарона и његове синове одреди да служе као свештеници. Приближи ли се светилишту било ко други, нека се погуби.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 A Arona i sinove njegove postavi da vrše sveštenièku službu svoju; ako li bi ko drugi pristupio, da se pogubi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |