Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 29:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Такође, и једног јарца за жртву за грех, осим свагдашње жртве паљенице, њеног прилога и њеног налива.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 i jednog jarca za žrtvu za greh, pored svakodnevne žrtve svespalnice, žitne žrtve koja ide uz nju i žrtve izlivnice koja ide uz nju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 и једног јарца за жртву за грех, поред свакодневне жртве свеспалнице, житне жртве која иде уз њу и жртве изливнице која иде уз њу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Уз то нека буде један јарац као жртва за очишћење, поред редовне жртве паљенице са њеном житном жртвом и жртвом леваницом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I jednoga jarca za grijeh, osim svagdašnje žrtve paljenice i dara njezina i naljeva njezina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 29:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Они узеше Јосифов огртач, заклаше једно јаре и умочише огртач у крв.


С првим јагњетом принеси једну десетину ефе белог брашна замешену с четвртином ине цеђенога уља и налив вина – четврт ине на једно јагње.


онда кад се сазна за грех који је учинио, нека доведе јаре мушко, без мане, за жртву.


То је суботња жртва паљеница, која се приноси сваке суботе, осим свагдашње жртве паљенице и њеног налива.


Уз свагдашње жртве паљенице приносите Господу једног јарца с наливом за жртву за грех.


Кажи им: ‘Ово су жртве паљенице које ћете приносити Господу: свакога дана два једногодишња јагњета, здрава, као сталну жртву паљеницу.


и по једну десетину за свако од оних четрнаест јагањаца.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ