Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 26:64 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

64 Међу њима није био ниједан од оних које су пребројали Мојсије и Арон свештеник кад су пребројавали синови Израиљеве у пустињи синајској.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

64 Među ovima nije bilo nijednoga od onih koje su popisali Mojsije i Aron, kad su popisivali Izrailjce u Sinajskoj pustinji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

64 Међу овима није било ниједнога од оних које су пописали Мојсије и Арон, кад су пописивали Израиљце у Синајској пустињи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

64 Ниједан од њих није био међу онима које су пребројали Мојсије и свештеник Аарон када су пребројавали Израелце у Синајској пустињи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

64 A meðu njima ne bješe nijedan od onijeh koje izbrojiše Mojsije i Aron sveštenik kad brojiše sinove Izrailjeve u pustinji Sinajskoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 26:64
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

У овој пустињи ће попадати ваша мртва тела. Сви ви који сте пребројани у попису, од двадесет година и више, а гунђали сте против мене,


Ваша мртва тела попадаће у пустињи.


То су они које су пребројали Мојсије и свештеник Елеазар у пољима моавским покрај Јордана, наспрам Јерихона.


„Отац наш умре у пустињи, али није био у групи која се побунила против Господа, Корејевој групи, већ је умро од сопственог греха. Он није имао синова.


Али већина од њих није била Богу угодна, те беху побијени у пустињи.


А на које се срдио четрдесет година? Није ли на оне који су згрешили и чији су лешеви попадали у пустињи?


Разлог зашто их је Исус обрезао био је следећи: сав народ који је изашао из Египта, мушкарци, сви који су били под оружјем, помрли су на путу кроз пустињу по изласку из Египта.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ