Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 24:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Затим изговори реч своју: „Ах! Ко ће остати у животу кад то учини Бог?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 Ponovo Valam izreče svoju priču: „Jao! Ko će preživeti kad Bog učini ovo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 Поново Валам изрече своју причу: „Јао! Ко ће преживети кад Бог учини ово?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

23 Онда изрече и ово пророштво: »Авај, ко ће да преживи када Бог то учини?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 I opet otvori prièu svoju, i reèe: jaoh! ko æe biti živ kad to uèini Bog!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 24:23
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Неман, војвода сирсјког цара, био је угледан човек. Његов господар га је поштовао јер је преко њега Господ дао победу Сиријцима. Међутим, тај велики јунак био је губав.


Међутим, ко ће поднети дан доласка његовог? Ко ће опстати кад се он појави? Јер он је као огањ вариоца и као сапун праљи.


Нема гатања против Јакова, нема врачања против Израиља! У своје време речено је Јакову и Израиљу шта учини Бог.


Међутим, Каин ће опустети, докле ћеш Асиру робовати?”


Бродови ће доћи из Китима. Притиснуће Асир, притиснуће Евер, и они ће пропасти заувек!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ