4. Mojsijeva 22:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Они дођоше к Валаму и рекоше: „Овако вели Валак, син Сефоров: ‘Не устежи се, него дођи! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Dođu oni k Valamu i poruče mu: „Govori Valak, sin Seforov: ’Nemoj oklevati da dođeš k meni, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод16 Дођу они к Валаму и поруче му: „Говори Валак, син Сефоров: ’Немој оклевати да дођеш к мени, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 Они дођоше Валааму и рекоше: »Овако каже Валак син Ципоров: ‚Нека те ништа не спречи да дођеш к мени, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 I oni došavši k Valamu rekoše mu: ovako veli Valak sin Seforov: nemoj se zatezati, molim te, nego doði k meni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |