4. Mojsijeva 21:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић33 Потом се окренуше и пођоше у Васан. Тада пред њих изађе Ог, цар васански, са свим својим народом, у бој код Едраина. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod33 Potom su se okrenuli i krenuli gore putem za Vasan. Tada je Og, vasanski car, i sav njegov narod izašao protiv njih u boj kod Edrajina. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод33 Потом су се окренули и кренули горе путем за Васан. Тада је Ог, васански цар, и сав његов народ изашао против њих у бој код Едрајина. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод33 Онда се окренуше и пођоше горе путем према Башану, а Ог, цар Башана, и сва његова војска изађоше да их нападну код Едреја. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija33 Potom obrativši se poðoše u Vasan; i izide Og car Vasanski pred njih, on i sav narod njegov na boj u Edrajin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |