Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 20:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Узми Арона и Елеазара, сина његовог, па их изведи на гору Ор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Povedi Arona i njegovog sina Eleazara i izvedi ih na goru Or.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Поведи Арона и његовог сина Елеазара и изведи их на гору Ор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 Узми Аарона и његовог сина Елеазара и одведи их на гору Хор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Uzmi Arona i Eleazara sina njegova, i izvedi ih na goru Or.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 20:25
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

син Авусије, син Финеса, син Елеазара, син Арона првосвештеника,


Потом Мојсије рече Арону и синовима његовим Елеазару и Итамару: „Немојте расплитати косе своје и не раздирите одећу своју да не бисте изгинули и да се Господ не разгневи на сав збор. Браћа ваша и сав дом Израиљев нека плачу због помора који учини Господ.


Међутим, Надав и Авијуд погибоше пред Господом у Синајској пустињи кад принесоше непосвећен огањ. Пошто они нису имали деце, Елеазар и Итамар су обављали свештеничку службу у присуству Арона, оца свога.


Потом кренуше синови Израиљеви из Вирота синова Јаканових за Мосеру. Онде умре Арон и би сахрањен. На његово место свештеника дође син његов Елеазар.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ