Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 20:18 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 Едом му одговори: „Не пролази кроз моју земљу, иначе ћу изаћи с мачем пред тебе!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Ali Edom odgovori: „Ne prelazi preko moje zemlje, da ne izađem pred tebe s mačem!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

18 Али Едом одговори: „Не прелази преко моје земље, да не изађем пред тебе с мачем!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 Али Едомци одговорише: »Не пролазите овуда, иначе ћемо изаћи на вас с мачем.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 A Edom mu odgovori: ne idi preko moje zemlje, da ne izidem s maèem preda te.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 20:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Синови Израиљеви му рекоше: „Ићи ћемо утабаним и, ако будемо пили воду твоју ми и стока наша, платићемо! Ништа више, само да прођемо пешице!”


Он одговори: „Не смеш да прођеш!” Тада изађе Едом пред њих с много људи и с великом силом.


Међутим, Сион не даде Израиљу да прође кроз земљу његову. Сабра сав свој народ и изађе пред Израиља у пустињу. Кад дође у Јасу, сукоби се са Израиљем.


Затим пођоше од горе Ор према Црвеном мору, заобилазећи земљу едомску. Народу досади путовање.


Освојиће Едом, Сеир, непријатељ његов, покорен. Израиљ ће развити снагу своју!


Да пређем Јордан, у земљу коју нам даје Господ, Бог наш. То су нам допустили синови Исавови, који живе у Сиру и Моавци, који живе у Ару.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ