Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 20:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Пусти нас да прођемо кроз твоју земљу. Нећемо ићи преко поља ни винограда. Нећемо пити воду из студенаца. Ићи ћемо царским путем, нећемо скретати ни десно ни лево док не прођемо твоју област.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Dopusti nam da prođemo kroz tvoju zemlju. Nećemo prolaziti preko vaših polja i kroz vaše vinograde, niti ćemo piti vodu iz vaših bunara. Ići ćemo carskim putem ne skrećući ni desno ni levo, dok ne prođemo kroz tvoje područje.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Допусти нам да прођемо кроз твоју земљу. Нећемо пролазити преко ваших поља и кроз ваше винограде, нити ћемо пити воду из ваших бунара. Ићи ћемо царским путем не скрећући ни десно ни лево, док не прођемо кроз твоје подручје.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Молим те, пусти нас да прођемо кроз твоју земљу. Нећемо ићи преко њива и виноградâ, нити ћемо пити воду из бунарâ. Ићи ћемо Царевим друмом и нећемо скретати ни десно ни лево док не прођемо кроз твоје подручје.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Pusti nas da proðemo kroz tvoju zemlju; neæemo iæi preko polja ni preko vinograda, niti æemo piti vode iz kojega studenca; iæi æemo carskim putem, neæemo svrtati ni nadesno ni nalijevo dok ne prijeðemo meðu tvoju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 20:17
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Сад, ево, синови Амонови и Моавови и они из планине Сир, преко којих ниси дао Израиљу да пређе кад је ишао из земље египатске, него су их обишли и нису их истребили,


Кад чу цар Арада, Хананац, који је живео у Негеву, да Израиљ иде путем атаримским, нападе Израиљце и неколико их зароби.


‘Дозволи да прођем кроз твоју земљу. Ићи ћу путем, нећу скретати ни десно ни лево.


Храну ми продај за новац да се храним и воду за пиће дај ми за новац. Само да пешице прођем!


Да пређем Јордан, у земљу коју нам даје Господ, Бог наш. То су нам допустили синови Исавови, који живе у Сиру и Моавци, који живе у Ару.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ