Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 18:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 То можете јести на свакоме месту, ви и породица ваша. То вам је плата за ваше служење у шатору састанка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 To možete jesti na svakom mestu, vi i vaši ukućani, jer je to plata za vašu službu u Šatoru od sastanka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

31 То можете јести на сваком месту, ви и ваши укућани, јер је то плата за вашу службу у Шатору од састанка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 Ви и ваши укућани можете на сваком месту да једете оно што вам преостане, јер то вам је плата за послове код Шатора састанка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 A jesti možete to na svakom mjestu i vi i porodice vaše, jer vam je plata za službu vašu u šatoru od sastanka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 18:31
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Још им реци: ‘Кад принесете најбољи део, нека се левитима урачуна као приход с њиве или из каце.


Кад принесете најбоље од тога, нећете навући грех на себе. Нећете оскрнавити свете приносе синова Израиљевих и нећете изгинути.’”


ни торбе на пут, ни две хаљине, ни обуће, нити штапа, јер је радник достојан своје хране.


У тој кући остајте, једите и пијте што имају; радник је, наиме, достојан своје плате. Немојте прелазити из куће у кућу,


Шта је, уосталом, то у чему сте ви – у поређењу с другим црквама – ускраћени, сем што вам ја нисам досадио? Опростите ми ову неправду.


А који се учи речи, нека са својим учитељем дели сва добра.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ