Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 18:29 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Од свих дарова које примите приносите жртву Господу. Од свега нека буде оно најбоље, као свети део.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Od svih prinosa koje dobijate, prinesite Gospodu najbolji, najsvetiji deo.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

29 Од свих приноса које добијате, принесите Господу најбољи, најсветији део.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 Од свих дарова које добијете, одвојте оно најбоље као свети прилог ГОСПОДУ.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 Od svega što vam se da prinosite svaki prinos što se podiže Gospodu, od svega što bude najbolje sveti dio.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 18:29
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Узмите оца свога и породице своје, па дођите к мени. Даћу вам најбоље из земље египатске и јешћете што је најбоље у земљи.’


То ће припадати Арону и синовима његовим као закон вечни синовима Израиљевим јер је жртва подизана. То је део који ће синови Израиљеви давати од жртава захвалница Господу.


Тако ћете ви приносити жртву Господу од свих десетина које примате од синова Израиљевих. Од тога дајте свештенику Арону за жртву Господу.


Још им реци: ‘Кад принесете најбољи део, нека се левитима урачуна као приход с њиве или из каце.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ