Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 16:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Кад то чу Мојсије, паде ничице.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Kad je Mojsije to čuo, pao je ničice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Кад је Мојсије то чуо, пао је ничице.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Када је Мојсије то чуо, паде ничице.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Kad to èu Mojsije, pade nièice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 16:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Док су они убијали, ја сам остао. Бацих се ничице и завапих: „Јао, Господе, Господе! Зар ћеш уништити сав остатак Израиљев да искалиш над Јерусалимом гнев свој?”


Тада Мојсије и Арон падоше ничице пред целим збором синова Израиљевих.


Они падоше ничице и рекоше: „Боже! Боже духова у свакоме телу! Зар ћеш се разгневити на сав збор због једнога који је сагрешио?”


Затим рече Кореју и свој његовој дружини говорећи: „Сутра ће Господ показати ко је његов, ко је посвећен и ко може да му приђе. Кога је изабрао, тај ће му и прићи.


Мојсије и Арон се измакоше од збора до улаза шатора састанка и падоше ничице. Тада им се показа слава Господња.


Исус раздера своју одећу и паде ничице пред ковчегом Господњим. Лежао је лицем према земљи до вечери. Он и поглавари Израиљеви посуше се прахом по глави.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ