4. Mojsijeva 15:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Тако нека се поступа за свакога вола, свакога овна, свако јагње или свако јаре. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Tako treba učiniti sa svakim volom i ovnom, i sa svakim živinčetom, jagnjetom ili jaretom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Тако треба учинити са сваким волом и овном, и са сваким живинчетом, јагњетом или јаретом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 »‚Нека се на овај начин приноси сваки јунац или ован, свако јагње или јаре. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Tako neka bude uza svakoga vola i uza svakoga ovna i uza svako živinèe izmeðu ovaca ili koza. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |