Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 15:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Тако нека се поступа за свакога вола, свакога овна, свако јагње или свако јаре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 Tako treba učiniti sa svakim volom i ovnom, i sa svakim živinčetom, jagnjetom ili jaretom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 Тако треба учинити са сваким волом и овном, и са сваким живинчетом, јагњетом или јаретом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 »‚Нека се на овај начин приноси сваки јунац или ован, свако јагње или јаре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 Tako neka bude uza svakoga vola i uza svakoga ovna i uza svako živinèe izmeðu ovaca ili koza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 15:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кажите свему збору Израиљевом и реците: ‘Десетога дана овог месеца сваки човек нека узме једно јагње, једно јагње по кући.


Донеси и пола ина вина за налив. То је жртва која се спаљује на угодни мирис Господу.


Колико их приносите, за свако ћете тако поступити колико их је на броју.


Нека принесе четврт ина вина за свако јагње за налив за жртву паљеницу или неку другу.


То нека буде жртва огњена на мирис угодни Господу, осим жртве паљенице и њеног прилога о младини и осим свагдашње жртве паљенице.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ