Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 11:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 То место назва се Тавера, јер се ту распалио огањ Господњи на њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Tako se to mesto prozvalo Tavera, jer je tamo planuo oganj Gospodnji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Тако се то место прозвало Тавера, јер је тамо плануо огањ Господњи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 То место прозваше Тавера, јер је огањ ГОСПОДЊИ горео међу њима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I prozva se ono mjesto Tavera, jer se raspali na njih oganj Gospodnji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 11:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ то зачу, огањ се на Јакова распламса и гнев се на Израиља разбукта.


Светину која се окупила обузе похлепа за јелом. Синови Израиљеви почеше јадиковати говорећи: „Ко ће нам дати да једемо меса?


Тада сиђе огањ од Господа и сажеже оних двеста педесет људи који су принели тамјан.


И у Тавери, и у Маси, и у Киврот-Атави гневили сте Господа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ