4. Mojsijeva 10:34 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић34 Облак Господњи је био над њима дању кад су полазили с боравишта. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod34 Oblak Gospodnji je danju bio nad njima kad bi polazili iz tabora. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод34 Облак Господњи је дању био над њима кад би полазили из табора. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод34 Преко дана је ГОСПОДЊИ облак био над њима када су из табора кретали на пут. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija34 I oblak Gospodnji bješe nad njima svaki dan kad polažahu s mjesta, gdje bijahu u okolu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |