Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 10:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Тако пођоше први пут, као што Господ заповеди преко Мојсија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Tako su po prvi put krenuli na put po Gospodnjoj zapovesti danoj preko Mojsija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Тако су по први пут кренули на пут по Господњој заповести даној преко Мојсија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Тако су први пут кренули на заповест коју је ГОСПОД дао преко Мојсија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Tako poðoše prvi put, kao što Gospod zapovjedi preko Mojsija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 10:13
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Прва је кренула застава војске синова Јудиних по својим четама. Над њиховом војском био је Насон, син Аминадавов.


И кад би облак био над пребивалиштем мало времена, они су се заустављали на заповест Господњу и на заповест Господњу полазили.


По заповести Господњој су боравили и по заповести Господњој су полазили. Држали су се Господње заповести онако како заповеди Господ преко Мојсија.


„Господ, Бог наш, рече нам на Хориву говорећи: ‘Доста сте били на овој гори.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ