Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4. Mojsijeva 1:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Ово су имена људи који ће бити с вама: за Рувима Елисур, син Седијуров,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Ovo su imena ljudi koji će vam pomagati: za Ruvimovo pleme, Elisur, Sedijurov sin;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Ово су имена људи који ће вам помагати: за Рувимово племе, Елисур, Седијуров син;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 »Ово су имена људи који ће вам помагати: Из Рувима: Елицур син Шедеуров.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 A ovo su imena ljudi koji æe biti s vama: od plemena Ruvimova Elisur sin Sedijurov;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4. Mojsijeva 1:5
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Над племенима Израиљевим вође су биле: над племеном Рувимовим Зихријев син Елијезер, над Симеоновим Махин син Сефатија,


за Симеуна Саламило, син Сурисадејев,


Прва је кренула застава војске синова Јудиних по својим четама. Над њиховом војском био је Насон, син Аминадавов.


Потом пође застава војске синова Рувимових по четама својим. Над њиховом војском био је Елисур, син Седијуров.


На југу нека се постави застава Рувимовог збора, по четама њиховим. Вођа синова Рувимових нека је Елисур, син Седијуров.


Спреда, према истоку, нека се постави застава Јудиног збора по четама њиховим. Вођа синова Јудиних нека буде Насон, син Аминадавов.


Првога дана донесе прилог свој Насон, син Аминадавов из племена Јудиног.


Тада приступише поглавари израиљски, старешине родова и вође племена које су пребројавале.


Четвртога дана приложи Елисур, син Седијуров из племена Рувимовог.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ