3. Mojsijeva 9:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Лој, бубреге и опну са џигерице жртве за грех спали на жртвенику, као што Господ заповеди Мојсију. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Salo, bubrege, i mrežicu što je na jetri od žrtve za greh, spalio je na žrtveniku, kao što je Gospod rekao Mojsiju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод10 Сало, бубреге, и мрежицу што је на јетри од жртве за грех, спалио је на жртвенику, као што је Господ рекао Мојсију. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 На жртвенику спали лој, бубреге и привесак јетре жртве за очишћење, као што је ГОСПОД заповедио Мојсију, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 A salo i bubrege i mrežicu s jetre od žrtve za grijeh zapali na oltaru, kao što bješe zapovjedio Gospod Mojsiju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |