3. Mojsijeva 8:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 Затим их Мојсије узе из руку њихових и спали на жртвенику преко жртве паљенице. То је жртва посвећења на угодни мирис, жртва огњена Господу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod28 Mojsije je, zatim, uzeo to iz njihovih ruku i spalio na žrtveniku sa žrtvom svespalnicom. To je bila žrtva za posvećenje na ugodni miris, paljena žrtva Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод28 Мојсије је, затим, узео то из њихових руку и спалио на жртвенику са жртвом свеспалницом. То је била жртва за посвећење на угодни мирис, паљена жртва Господу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод28 Мојсије то онда узе из њихових руку и спали на жртвенику поврх жртве паљенице. То је била жртва за свештеничко постављење, пријатан мирис, жртва ГОСПОДУ спаљена ватром. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija28 Poslije uzevši to iz ruku njihovijeh Mojsije zapali na oltaru svrh žrtve paljenice; to je posveæenje na ugodni miris, žrtva ognjena Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |