Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 8:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Затим узе лој што је на изнутрици, опну са џигерице, оба бубрега с лојем и спали на жртвенику.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Mojsije je, zatim, uzeo sve salo što je oko creva, mrežicu na jetri, oba bubrega s lojem, i spalio ih na žrtveniku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Мојсије је, затим, узео све сало што је око црева, мрежицу на јетри, оба бубрега с лојем, и спалио их на жртвенику.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Затим узе сав лој око утробе, привесак јетре и оба бубрега с њиховим лојем, па их спали на жртвенику,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I uze sve salo što je na crijevima, i mrežicu s jetre, i oba bubrega, i salo oko njih, i zapali Mojsije na oltaru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 8:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека не једу ништа пресно ни кувано у води, него на ватри печено, с главом, и с ногама, и изнутрицом.


Узми сав лој из утробе, мрежицу на јетри и оба бубрега с лојем око њих и спали на жртвенику.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ