Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 7:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

33 Ономе од синова Аронових који принесе крв и лој жртве захвалности нека припадне десна плећка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

33 Onome između Aronovih sinova koji prinosi krv i salo žrtve mira, neka pripadne desna plećka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

33 Ономе између Аронових синова који приноси крв и сало жртве мира, нека припадне десна плећка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

33 Онај Ааронов син који принесе жртву за заједништво нека добије десни бут као свој део.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

33 A koji izmeðu sinova Aronovijeh prinese krv i salo od žrtve zahvalne, njemu neka bude desno pleæe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 7:33
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим нека се принесе сав лој с ње: с репа, лој који прекрива изнутрицу,


Десну плећку од жртава захвалности дајте свештенику за жртву подизања.


Јер ја узимам од синова Израиљевих груди примицања и одмицања и плећку подизања и дајем их свештенику Арону и синовима његовим као вечни закон синовима Израиљевим.


Тада трпезар донесе плећку и што је било на њој и стави пред Саула. Онда му Самуило рече: „То је остављено за тебе. Пред тобом је, па једи. То је сачувано за тебе, за ову прилику, кад сам позвао народ.” Тако је тог дана Саул јео са Самуилом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ