3. Mojsijeva 7:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Лој са животиње која угине или је звер растргне може се за нешто употребити, али се не сме јести. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod24 Salo od uginule ili rastrgane životinje može se koristiti za bilo šta, ali ga ne smete jesti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод24 Сало од угинуле или растргане животиње може се користити за било шта, али га не смете јести. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод24 Лој животиње која је угинула или коју су растргле дивље животиње сме да се употреби за нешто друго, али га не једите. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija24 Može se uzeti za svaku potrebu salo od živinèeta koje crkne ili ga zvjerka razdre; ali ga ne jedite; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |