Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 7:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Ко једе од жртве захвалне Господу а није чист, нека се истреби из народа свога.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Ako bi neko jeo mesa od žrtve mira koja pripada Gospodu, a pritom bude nečist, taj neka se istrebi iz svog naroda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Ако би неко јео меса од жртве мира која припада Господу, а притом буде нечист, тај нека се истреби из свог народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Али, ако је неко нечист, па једе месо жртве за заједништво принете ГОСПОДУ, нека се одстрани из свога народа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 A ko bi jeo mesa od žrtve zahvalne prinesene Gospodu, a ne bi bio èist, taj da se istrijebi iz naroda svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 7:20
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Необрезани мушкарац, који није обрезао кожицу уда свога, нека се прогна из народа јер је прекршио мој савез.”


Ко направи такво уље или помаже некога, нека се одстрани из свога народа.’”


Ко начини такав да би мирисао, нека се истреби из свога народа.”


Стога им реци: Овако говори Господ Господ: ‘Ви једете с крвљу, управљате ка киповима очи своје и крв проливате, а хоћете да земљу наследите?


Свако ко би учинио неки порок истребиће се из свога народа.


Онај који би јео носио би грех на себи јер је обесветио светињу Господњу. Такав нека се истреби из свога народа.


Ја ћу окренути лице своје од њега и истребићу га из народа његова, јер је давши дете своје Молоху окаљао светињу моју и обесветио име моје свето.


Ко год не би постио тога дана, нека се истреби из народа свога.


Такво месо које је дотакло било шта нечисто не сме се јести, него нека се спали. Друго месо жртве може јести ко год је чист.


Ко би јео лој са животиње која се приноси Господу као жртва паљеница, тај нека се истреби из народа свога.


Ко би јео некакву крв, нека се истреби из народа свога.’”


Онај који дотакне покојника, тело мртвога човека, а не очисти се, тај оскврњује Господње пребивалиште. Такав нека се истреби из Израиља. Пошто није био покропљен водом очишћења, зато је нечист и његова нечистота је на њему.


Човек нека испитује самога себе, и тако нека једе од хлеба и нека пије из чаше;


Саул не рече ништа тог дана, јер помисли: „Нешто му се десило па је нечист, није се очистио.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ