Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 7:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Такво месо које је дотакло било шта нечисто не сме се јести, него нека се спали. Друго месо жртве може јести ко год је чист.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Meso koje se dotakne čega nečistog neka se ne jede; neka se spali. Ko god je čist sme jesti meso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Месо које се дотакне чега нечистог нека се не једе; нека се спали. Ко год је чист сме јести месо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Месо које дотакне било шта нечисто нека се не једе, него нека се спали. Што се тиче осталог меса, сме да га једе ко год је чист.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 I meso koje bi se dotaklo èega neèistoga, da se ne jede, nego neka se sažeže ognjem; a drugo meso može jesti ko je god èist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 7:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако би ко трећега дана јео меса од жртве захвалности, неће се примити ономе који ју је принео. Месо је нечисто и онај који га једе носио би грех.


Ко једе од жртве захвалне Господу а није чист, нека се истреби из народа свога.


Него дајте као милостињу оно што је унутра, и гле – све вам је чисто.


па им рече: „Ви знате да Јудејцу не приличи да се дружи с туђином и да долазим к њему, али мени је Бог показао да ниједнога човека не називам поганим или нечистим.


Знам и уверен сам у Господу Исусу да ништа само по себи није погано; само ономе који сматра да је нешто погано, њему је погано.


Немој да рушиш Божје дело – због јела. Све је чисто, али је зло за човека који једе са спотицањем.


Зато отидите од њих и одвојте се, говори Господ, и не дотиче оно што је нечисто, па ћу вас примити,


Чистима је све чисто, а нечистима и невернима ништа није чисто, него су им ум и савест нечисти.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ