Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 5:3 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Или, ако неко дотакне људску нечистоћу, било какву која чини нечистим, не знајући, крив је кад то сазна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Ili kad neko dotakne ljudsku nečistoću – čime god nečistim da se oskrnavi – a to mu ostane nepoznato, ali kasnije sazna, skrivio je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Или кад неко дотакне људску нечистоћу – чиме год нечистим да се оскрнави – а то му остане непознато, али касније сазна, скривио је.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 »‚Или, ако дотакне људску нечист – било шта што би га учинило нечистим – макар тога и не био свестан, чим за то сазна, биће крив.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Ili kad se dotakne neèistote èovjeèije, bila neèistota njegova kaka mu drago, kojom se oskvrni, znajuæi ili ne znajuæi, kriv je.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 5:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кад уђе у светињу у унутрашње предворје да служи у светињи, нека принесе жртву за грех свој”, говори Господ Господ.


Нека свештеник погледа болесно место на кожи тела његовог. Ако је длака на болесном месту постала бела и то место буде дубље од остале коже, онда је то губа. Кад свештеник то види, нека га прогласи нечистим.


Или, ако неко дотакне нешто нечисто, стрвину нечисте звери или стрвину нечисте домаће животиње, или стрвину нечистог гмизавца, ако то уради у незнању, ипак је нечист и крив је.


Или, кад се неко непромишљено заклиње не знајући, кад постане свестан, крив је.


Ко год се дотакне нечега нечистог, било човека, животиње или створа, а једе месо жртве захвалности принесене Господу, тај нека се истреби из народа свога.’”


Што год нечист дотакне, нека је нечисто. Ко се њега дотакне – нечист је до вечери.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ