3. Mojsijeva 4:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Затим нека свештеник замочи прст свој у крв и нека крвљу седам пута покропи пред Господом предњу страну застора у светилишту. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 Zatim neka sveštenik umoči prst u krv i delom krvi poškropi sedam puta pred Gospodom ispred zavese Svetinje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод6 Затим нека свештеник умочи прст у крв и делом крви пошкропи седам пута пред Господом испред завесе Светиње. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 Нека умочи прст у крв и пред ГОСПОДОМ седам пута том крвљу пошкропи испред завесе светилишта. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 I neka zamoèi sveštenik prst svoj u krv, i krvlju sedam puta pokropi pred Gospodom pred zavjesom od svetinje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |