3. Mojsijeva 4:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 Ако неко из народа сагреши нехотице и учини нешто што је Господ забранио и погреши, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod27 Ako neko iz naroda u zemlji nehotice zgreši i prekrši jednu od Gospodnjih zapovesti čineći što je zabranjeno i tako postane kriv, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод27 Ако неко из народа у земљи нехотице згреши и прекрши једну од Господњих заповести чинећи што је забрањено и тако постане крив, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод27 »‚Ако обичан припадник заједнице ненамерно згреши и учини оно што било која ГОСПОДЊА заповест забрањује, крив је. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija27 Ako li ko iz prostoga naroda zgriješi nehotice, i uèini štogod što je Gospod zabranio da se ne èini, te skrivi, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |