Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 27:32 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Десетак од крупне или ситне стоке, свако десето које прође испод штапа пастирског, нека се посвети Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Desetak od sve krupne i sitne stoke, svako deseto od onog što prolazi ispod pastirskog štapa, neka bude sveto Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

32 Десетак од све крупне и ситне стоке, свако десето од оног што пролази испод пастирског штапа, нека буде свето Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 Сав десетак од крупне и ситне стоке – свака десета животиња која прође испод пастировог штапа – свет је ГОСПОДУ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 I desetak od goveda i od sitne stoke, koje doðe pod štap pastirski deseto, da je sveto Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 27:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Овај камен који подигох за спомен биће дом Божји. Од свега што ми даш, десетак ћу дати Теби!”


По градовима планинским, по градовима у равници, по градовима јужним, у земљи Венијаминовој, у околини Јерусалима и по градовима Јудиним опет ће пролазити овце испод руку бројачевих”, говори Господ.


‘Провешћу вас испод штапа свог и ставићу вас у оквир савеза.


Ако неко хоће да откупи свој десетак, нека дода једну петину вредности.


Напасај народ свој палицом својом, стадо наслеђа свога, које усамљено живи у жбуњу посред Кармила. Нека пасу по Васану и по Галаду, као у дане старе.


Синовима Левијевим, ево, дајем у наследство све десетине у Израиљу за њихову службу коју обављају у шатору састанка.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ