3. Mojsijeva 27:23 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић23 нека му свештеник израчуна цену до Јубиларне године. Тога дана нека је плати као дар посвећен Господу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod23 neka sveštenik proračuna njenu vrednost prema proceni do oprosne godine, i neka istoga dana isplati procenjeni iznos kao stvar posvećenu Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод23 нека свештеник прорачуна њену вредност према процени до опросне године, и нека истога дана исплати процењени износ као ствар посвећену Господу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод23 нека свештеник израчуна њену вредност до године јубилеја, а човек нека истог дана исплати њену вредност као нешто што је свето ГОСПОДУ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija23 Sveštenik neka mu proraèuna cijenu do godine oprosne, i neka u onaj dan da tu cijenu da bude stvar sveta Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |