3. Mojsijeva 26:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 даваћу вам кишу на време и земља ће рађати род свој и дрвеће у пољу ће рађати род свој. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod4 ja ću vam davati kišu u pravo vreme, pa će vam zemlja davati svoj rod, i stabla na polju rađati svoje plodove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод4 ја ћу вам давати кишу у право време, па ће вам земља давати свој род, и стабла на пољу рађати своје плодове. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 слаћу вам кишу у право време и земља ће вам давати свој род, а дрвеће у пољу своје плодове. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 Davaæu vam dažd na vrijeme, i zemlja æe raðati rod svoj, i drveta æe u polju raðati rod svoj; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |