3. Mojsijeva 26:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић20 Узалуд ћете трошити снагу своју. Земља вам неће рађати род свој и дрвеће пољско неће рађати плод свој. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod20 Uzalud ćete trošiti snagu, jer vam zemlja neće davati uroda, a drveće u zemlji neće rađati svoje plodove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод20 Узалуд ћете трошити снагу, јер вам земља неће давати урода, а дрвеће у земљи неће рађати своје плодове. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод20 Улудо ћете трошити снагу, јер вам земља неће давати род ни дрвеће земље своје плодове. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija20 Snaga æe se vaša trošiti uzalud, jer zemlja vaša neæe raðati roda svojega, i drveta po zemlji neæe raðati roda svojega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |