Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 25:42 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

42 Наиме, они су моје слуге које сам извео из земље египатске. Нека се не продају као робови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

42 Zato što su moje sluge koje sam izveo iz Egipta, ne smeju se prodavati kao što se prodaju robovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

42 Зато што су моје слуге које сам извео из Египта, не смеју се продавати као што се продају робови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

42 Израелци су моје слуге које сам извео из Египта – нека се не продају као робови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

42 Jer su moje sluge, koje sam izveo iz zemlje Misirske, neka se ne prodaju kao robovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 25:42
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Ја сам Господ, Бог твој, који сам те извео из земље египатске, из дома ропскога.


Онда нека слободно оду и он и деца његова и нека се врати у род свој и на имање своје.


Немој да владаш над њим грубо, него се бој Бога свога!


Наиме, синови Израиљеви су моје слуге које сам извео из земље египатске. Ја сам Господ, Бог ваш!”


Ја сам Господ, Бог ваш, који вас изведох из земље египатске да им не робујете. Поломио сам дрво јарма вашег и исправих вас да ходате усправно.


Сада пак, пошто сте ослобођени греха и пошто сте стављени у службу Богу, имате свој плод на освећење, а живот вечни као крај.


Кад га слободног отпустиш од себе, не отпуштај га без ичега.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ