3. Mojsijeva 25:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић33 Ако неки левит не откупи своју кућу, онда му се она, ако је у граду који њима припада, враћа Јубиларне године. Код синова Израиљевих куће у левитским градовима њихово су власништво. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod33 Ako jedan od Levita otkupi kuću, koja je prodana u jednom od gradova u njihovom posedu, ona mora da se vrati u oprosnoj godini, jer su kuće po levitskim gradovima njihovo vlasništvo među Izrailjcima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод33 Ако један од Левита откупи кућу, која је продана у једном од градова у њиховом поседу, она мора да се врати у опросној години, јер су куће по левитским градовима њихово власништво међу Израиљцима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод33 Имање Левитâ – кућа продата у било ком граду који је власништво Левитâ – може се откупити и нека буде враћено у години јубилеја, јер су куће у левитским градовима њихово власништво међу Израелцима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija33 Ali ko kupi od Levita, neka oprosne godine ostavi kupljenu kuæu i što je imao u mjestu; jer kuæe po mjestima Levitskim jesu njihove meðu sinovima Izrailjevim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |