3. Mojsijeva 25:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 Ако не може да набави колико треба за откуп, онда остаје оно што је продато купцу до Јубиларне године. Јубиларне године нека се врати на своје имање. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod28 A ako nema dovoljno sredstava, posed će ostati u vlasništvu onoga koji ga je kupio do oprosne godine. U oprosnoj godini zemlja će biti vraćena, pa će se on vratiti na svoj posed. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод28 А ако нема довољно средстава, посед ће остати у власништву онога који га је купио до опросне године. У опросној години земља ће бити враћена, па ће се он вратити на свој посед. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод28 Али, ако не заради довољно да га откупи, тада ће оно што је продао остати у рукама купца до године јубилеја. У години јубилеја продато ће бити враћено, па првобитни власник може да се врати на своје имање. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija28 Ako li nema koliko bi trebalo vratiti, onda ostaje stvar prodana u onoga ko je kupio do godine oprosne, a oprosne godine ostaviæe se, i on æe se vratiti na svoju baštinu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |