Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 24:21 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 Ко усмрти животињу, мора да је накнади, али ко убије човека, мора да се погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Ako neko ubije živinče, neka plati odštetu, a ko ubije čoveka, neka se pogubi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Ако неко убије живинче, нека плати одштету, а ко убије човека, нека се погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

21 »‚Ко убије животињу, нека је надокнади, али ко убије човека, нека се погуби.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Ko ubije živinèe, da vrati drugo; ali ko ubije èovjeka, da se pogubi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 24:21
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Такође, и за вашу крв, вашу душу, тражићу одговор. Тражићу од сваке звери, из руку људских, руку човечјих, тражићу душу брата његовог.


Ако неко остави бунар отворен или ископа бунар а не покрије га, па упадне во или магарац,


Потом нека свуче своју одежду, обуче другу одећу и изнесе пепео изван логора, на чисто место.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ