Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 23:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 четрнаестог дана првог месеца увече је Пасха Господња.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Prvoga meseca, četrnaestog dana u mesecu, uveče, počinje Pasha Gospodnja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Првога месеца, четрнаестог дана у месецу, увече, почиње Пасха Господња.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 »‚Четрнаестог дана првог месеца у сутон почиње ГОСПОДЊА Пасха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Èetrnaestoga dana prvoga mjeseca uveèe pasha je Gospodnja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 23:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

слави Празник бесквасних хлебова. Седам дана једи бесквасан хлеб у одређено време у месецу авиву, јер си тада изашао из Египта. Нико нека ми не приступи празних руку.


Четранестог дана првог месеца празнујте Пасху, седмодневни празник, кад се једу бесквасни хлебови.


А првога дана бесквасних хлебова приступише ученици Исусу говорећи: „Где хоћеш да ти спремимо да једеш пасху?”


А првога дана бесквасних хлебова, кад су клали пасхално јагње, рекоше му његови ученици: „Куда хоћеш да идемо и спремимо да једеш пасху?”


И дође дан бесквасних хлебова, кад је требало да се коље пасхално јагње.


Док су синови Израиљеви боравили у Галгалу, прославили су Пасху четрдесетог дана тог месеца, увече, у пољу јерихонском.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ