3. Mojsijeva 23:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић28 Тога дана немојте радити никакав посао. То је Дан очишћења, којим ћете се очистити пред Господом Богом својим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod28 Ne radite nikakvog posla na taj dan, jer je to dan otkupljenja, kada će se izvršiti vaše otkupljenje pred Gospodom, Bogom vašim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод28 Не радите никаквог посла на тај дан, јер је то дан откупљења, када ће се извршити ваше откупљење пред Господом, Богом вашим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод28 Тога дана не обављајте никакав посао, јер је то Дан помирења, када се за вас врши обред помирења пред ГОСПОДОМ, вашим Богом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija28 U taj dan nemojte raditi nijednoga posla, jer je dan oèišæenja, da se oèistite pred Gospodom Bogom svojim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |