Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 22:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Нека не скрнаве свете приносе синова Израиљевих Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Neka sveštenici ne skrnave posvećene prinose Izrailjaca, koje ih oni podižu Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Нека свештеници не скрнаве посвећене приносе Израиљаца, које их они подижу Господу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Нека свештеници не скврнаве свете жртве које Израелци приносе ГОСПОДУ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Da ne bi skvrnili svetijeh stvari sinova Izrailjevih, koje prinose Gospodu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 22:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека их носе Арон и његови синови кад улазе у шатор састанка или кад приступају жртвенику да служе у светилишту, да не би навукли грех и погинули. То нека буде уредба вечна њему и његовом потомству после њега.


Свештеници њени крше закон мој и скрнаве светиње моје. Не разликују свето и нечисто и нечисто и чисто. Затварају очи пред суботама мојим, и бивам оскрнављен међу њима.


Онај који би јео носио би грех на себи јер је обесветио светињу Господњу. Такав нека се истреби из свога народа.


Кад би јели свете приносе њихове, навукли би грех. Ја сам Господ који их посвећујем!’”


Тако нека држе заповести моје да не навуку на себе грех и не умру оскрнавивши светињу. Ја сам Господ који их посвећујем!


Кад принесете најбоље од тога, нећете навући грех на себе. Нећете оскрнавити свете приносе синова Израиљевих и нећете изгинути.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ