Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 22:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Ниједан странац нека не једе свети принос. Ни свештеников укућанин ни надничар не смеју јести свети принос.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 Neposvećeni neka ne jede posvećeni prinos. Posvećeni prinos ne smeju jesti ni gost sveštenikov ni njegov nadničar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 Непосвећени нека не једе посвећени принос. Посвећени принос не смеју јести ни гост свештеников ни његов надничар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 »‚Нико осим свештеникове породице не сме да једе свете жртве, па тако ни свештеников гост ни најамник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 Niko drugi da ne jede svetijeh stvari, ni ukuæanin sveštenikov ni nadnièar da ne jede svetijeh stvari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 22:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Њима запрети поглавар да не једу светиње све док се не појави свештеник са уримом и тумимом.


Тада Господ рече Мојсију и Арону: „Ово нека буде закон за Пасху: Ниједан странац да је не једе.


Странац или најамник нека је не једе.


Они нека једу оно што је послужило за њихово очишћење и посвећење. Нико други нека не једе јер је ствар света.


Нисте чували светињу моју, него сте њих поставили да служе у светињи мојој.’”


Сме да једе храну Бога свога од жртава пресветих и светих.


Међутим, ако постане удовица или буде отпуштена, а нема порода, па се врати у кућу оца свога, онда она може да једе храну оца свога као у својој младости. Међутим, ниједан странац не сме то да једе.


Арона и синове његове постави да обављају свештеничку службу. Ако би неко други приступио, нека се погуби.”


Како је ушао у дом Божји и појео постављене хлебове, које нису смели јести ни он ни његови другови, већ само свештеници?


Давид рече свештенику говорећи: „Жене нису биле са нама три дана пошто смо у походу. Тела момака су чиста. Иако је ово обичан пут, тело им је чисто.”


Тада му свештеник даде освештане хлебове, јер није било другог хлеба сем постављеног хлеба, оног који се мењао пред Господом свежим хлебом одређеног дана.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ