3. Mojsijeva 20:27 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић27 Човек или жена који би призивали духове или врачали нека се погубе. Заспите их камењем и крв њихова нека падне на њих.’” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod27 Ako se među vama nađe čovek koji priziva duhove, ili je vidovnjak, neka se svakako pogubi kamenovanjem. Krv njihova pada na njih.’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод27 Ако се међу вама нађе човек који призива духове, или је видовњак, нека се свакако погуби каменовањем. Крв њихова пада на њих.’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод27 »‚Човек или жена међу вама који питају духове покојника или су призивачи духова нека се погубе. Нека их каменују – заслужили су смрт.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija27 A èovjek ili žena, u kojima bi bio duh vraèarski ili gatarski, da se pogube, kamenjem da se zaspu, krv njihova na njih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |