Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 19:37 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

37 Чувајте све законе моје и све заповести моје и извршавајте их! Ја сам Господ!’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

37 Držite sve moje propise, i sve moje odredbe, izvršavajući ih. Ja sam Gospod!’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

37 Држите све моје прописе, и све моје одредбе, извршавајући их. Ја сам Господ!’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

37 »‚Држите се свих мојих уредби и свих мојих закона и извршавајте их. Ја сам ГОСПОД.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

37 Držite dakle sve uredbe moje i sve zakone moje, i vršite ih. Ja sam Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 19:37
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Наредби, правила, закона и заповести које вам је написао држите се и испуњавајте их увек. Немојте поштовати друге богове.


Уразуми ме да држим закон твој и да га свим срцем чувам.


Ти си дао наредбе своје да се чувају брижно.


Држите моје заповести! Не дај својој стоци да се пари с другом врстом. Не засејавај њиве своје са две врсте семена. Не облачи одећу од две врсте тканине.


Нека су вам мерила тачна, тегови тачни, ефа тачна, ин прав. Ја сам Господ, Бог ваш, који сам вас извео из земље египатске!


Рече Господ Мојсију говорећи:


Заповести моје држите и испуњавајте их. Ја сам Господ!


Мојсије сазва сав Израиљ и рече: „Чуј, Израиљу, законе и заповести које данас саопштавам у уши ваше! Научите их, чувајте и испуњавајте!


„Чувајте и испуњавајте све заповести које вам заповедам данас. Тако ћете бити живи, умножићете се да бисте ушли и запосели земљу за коју се Господ заклео оцима вашим.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ