Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 17:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Зато сам казао синовима Израиљевим: Нико међу вама да не пије крв; ни дошљак који живи међу вама нека не пије крв.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Zato sam rekao Izrailjcima: niko od vas ne sme jesti krv, pa ni stranac koji boravi među vama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Зато сам рекао Израиљцима: нико од вас не сме јести крв, па ни странац који борави међу вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Зато кажем Израелцима: Нека ниједан од вас не једе крв и нека ниједан дошљак који борави међу вама не једе крв.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Zato rekoh sinovima Izrailjevim: niko izmeðu vas da ne jede krvi; ni došljak koji se bavi meðu vama da ne jede krvi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 17:12
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека исто правило важи и за домаћег и за дошљака који седи међу вама.”


Стога им реци: Овако говори Господ Господ: ‘Ви једете с крвљу, управљате ка киповима очи своје и крв проливате, а хоћете да земљу наследите?


Јер, живот тела је у крви. Ја сам је одредио за жртвеник да се очишћују душе ваше. Крв очишћује јер је у њој живот.


Ако неко од синова Израиљевих, или дошљак који живи међу вама, улови дивљач или птицу која се једе, нека јој исцеди крв и заспе земљом.


Ово нека буде закон вечни у свим нараштајима где буду живели: немојте јести ни лој ни крв.’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ