3. Mojsijeva 16:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Тада нека баци коцке за оба јарца, један Господу, а други демону. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Neka Aron baci kocku za ta dva jarca, jednu kocku za Gospoda, a drugu za Azazela. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Нека Арон баци коцку за та два јарца, једну коцку за Господа, а другу за Азазела. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Нека онда баци коцке за та два јарца. Тако ће коцком једнога одредити ГОСПОДУ, а другога Азазелу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 I neka Aron baci ždrijeb za ta dva jarca, jedan ždrijeb Gospodu a drugi ždrijeb Azazelu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |