Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3. Mojsijeva 16:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Потом нека узме оба јарца и нека их стави Господу на врата шатора састанка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Zatim neka uzme dva jarca i postavi ih pred Gospoda, na ulaz od Šatora od sastanka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Затим нека узме два јарца и постави их пред Господа, на улаз од Шатора од састанка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Онда нека узме она два јарца и доведе их пред ГОСПОДА на улаз у Шатор састанка.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Potom neka uzme dva jarca, i neka ih metne pred Gospoda na vrata šatora od sastanka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3. Mojsijeva 16:7
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако приноси за жртву свеспаљну од говеда, нека буде мушко, без мане. Нека га доведе на улаз шатора састанка да буде примљен пред Господом.


Арон нека принесе теле за жртву за свој грех и добије опроштај за себе и свој дом.


Тада нека баци коцке за оба јарца, један Господу, а други демону.


Нека доведе теле на врата шатора састанка, нека стави руку своју телету на главу и закоље теле пред Господом.


Отада поче Исус казивати својим ученицима да он треба да иде у Јерусалим и много да пострада од старешина, првосвештеника и књижевника, да буде убијен, а трећи дан да васкрсне.


Молим вас стога, браћо, милости Божје ради, да своја телеса принесете на живу, свету, богоугодну жртву, да то буде ваша умна служба Богу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ